browser icon
You are using an insecure version of your web browser. Please update your browser!
Using an outdated browser makes your computer unsafe. For a safer, faster, more enjoyable user experience, please update your browser today or try a newer browser.

เรียนภาษา

 เนื่องจากว่าตัวเองได้มีโอกาสเข้าเรียนภาษาอิตาเลียนในโรงเรียนสอนภาษาแห่งนึง ในเมืองฟลอเรนซ์ จึงทำให้ตัวเองเข้าใจว่า ภาษาอิตาเลียนเป็นภาษาที่ไพเราะสำเนียงเหมือนเสียงดนตรี ที่นี่ก็เหมือนเมืองไทย ตรงที่แต่ละแคว้นเค้าก็จะมีสำเนียงภาษาอิตาเลียนเป็นของตัวเอง เราอยู่แคว้นทอสคานา กลางประเทศที่นี่เค้าจะพูดภาษาอิตาเลียนกลางซะส่วนมาก ไม่ค่อยมีสำเนียงแปลกๆ ฉะนั้นเราก็ถือว่าโชคดีที่จะได้เรียนสำเนียงจริงๆ  แต่ถ้าเราไปทางใต้แทบจะไม่เข้าใจว่าเค้าพูดอะไรกัน  ทางเหนือก็จะมีภาษาของเค้าอีก  อ้อ!! ถึงคนที่นี่เค้าจะเรียนภาษาอังกฤษกันเป็นภาษาที่สอง แต่ไม่เห็นใครพูดกันเลย ฉะนั้นเรียนภาษาอิตาเลียนพูดกับเค้าจะดีกว่า จะได้รู้เรื่องกันเร็วขึ้น

 ใครมีพื้นฐานภาษาอังกฤษมาบ้างยิ่งดี ปรับเปลี่ยนนิดหน่อยจะได้พูดเร็วขึ้น ขั้นแรกเรายังไม่รู้จักว่าจะพูดเป็นประโยคได้อย่างไร  เราก็อาศัยจำคำศัพท์เป็นคำๆ ไปใช้ก่อน ไม่ต้องมาประติดประต่อให้เสียเวลา  คนอิตาเลียนเค้ารู้ว่าเราเป็นชาวต่างชาติ เค้าจะพยายามเดาเองว่าเราต้องการอะไร เหมือนกับที่เราเข้าใจฝรั่งพูดไทยที่บ้านเรานั่นแหล่ะ   กฎเหล็กคือพยายามดูทีวี  ดูหนัง ฟังวิทยุ อะไรก็แล้วแต่เป็นภาษาอิตาเลียนเพื่อจำคำศัพท์ และให้ชินหูกับสำเนียงที่เค้าพูด  หาเพื่อนชาวอิตาเลียนด้วยจะได้ช่วยเราได้เรื่องภาษา  อย่ามัวแต่พูดกับเพื่อนในชั้นเรียนที่เป็นชาวต่างชาติมาเรียนอิตาเลียนด้วยกันหล่ะจะพากันไปที่ไหนก็ไม่รู้ สำเนียงก็ไม่ได้

 สองปีกว่าๆ ที่อยู่อิตาลีมาพอพูดได้ให้ชาวอิตาเลียนเข้าใจ ไม่อดตายสั่งข้าวสั่งน้ำได้ ฮะฮะ    แต่ยังพูดไม่ถูกต้องตามหลักไวยกรณ์สักเท่าไหร่  บางคำยังพูดไม่ถูกเพราะสับสนกับสำเนียงภาษาอังกฤษ (ซึ่งก็ไม่ใช่จะเก่งอะไรนัก)  บางคำที่สะกดด้วย ” L” กับตัว “R” มักมีปัญหา เพราะไม่ค่อยหันลิ้น บางครั้งจำไม่ได้ว่าคำนี้สะกดด้วยอะไร บางครั้งก็ลืมใช้ โดนคุณสามี กับแม่สามีว่ามาบ่อยๆ เพราะเดี๋ยวคนที่นี่จะไม่เข้าใจ เหมือนที่เมืองไทยระหว่าง  “ล”  กับ  “ร” ที่เราไม่ค่อยให้ความสำคัญกับการหันลิ้นกันไปแล้ว ใช้จนเหมือนกันไปหมด  แต่ที่อิตาลีไม่ได้นะ เพราะคำที่เราพูดจะกลายไปเป็นอีกคำที่เราไม่ได้อยากพูดก็เป็นไปได้ เอาหล่ะถ้าอยู่ว่างๆ ฝึกหันลิ้นไว้นะ ถ้าคนไทยทำไม่ได้ เดี๋ยวคนที่นี่เค้าจะหาว่าเราเหมือนคนจีน พูด “R” ไม่ได้ (เราไม่ว่าเองนะ จำที่เค้าพูดมาเล่าสู่กันฟัง)

 เอาหล่ะ….ในเว็ปสอนภาษาเราจะเริ่มกันด้วยขั้นพื้นฐานกันก่อน ให้รู้จักคำศัพท์ไว้บ้างที่เจอบ่อยๆ อาจจะมีไวยกรณ์นิดหน่อยที่ใช้ประจำ เราเองพยายามรวบรวมมาจากหนังสือเรียนหลายๆ เล่ม แต่มีอยู่เล่มเดียวที่ซื้อมาจากไทย เป็นแบบสำหรับนักท่องเที่ยวที่ให้จำไปใช้เป็นประโยคเลย ไม่ได้มีแบบเรียนสอน ไอ้เราก็แปลกใจนะที่เมืองไทยทำไมหาซื้อหนังสือเรียนภาษาอิตาเลียนยากมากถึงมากที่สุด หามาได้เล่มเดียวนี่แหล่ะ ฉะนั้นสิ่งที่เราจะเอามาลงในเว็ปจะมาจากหนังสือเรียนภาษาอิตาเลียนจริงๆไม่มีภาษาอื่นช่วยในเล่ม  หากเรา update ให้ช้าถือว่าเราเอาเวลาไปแปลเป็นภาษาไทยให้เพื่อนๆ อยู่นะคะ….. อิอิอิ

 แบบเรียนจะมีทั้งหมด 6 ขั้น ขั้นสุดท้ายเป็นการสอบเอาใบประกาศเพื่อนเข้าเรียนในมหาวิทยาลัยได้เลย   แบ่งเป็น A1, A2, B1, B2, C1และ C2  แต่ว่าขั้น C2 ไม่มีสอนในโรงเรียนที่เราไปเรียน เพราะจะต้องออกไปพูดกับคนจริงๆ เจอเหตุการณ์จริง หาประสบการณ์ตรงเอาเอง สอนไม่ได้ในโรงเรียน  ฉะนั้นเราเรียนแบบเร่งรัด 6 เดือนจบ แต่ไม่ได้รับประกันนะว่าจบแล้วจะพูดคล่องเลย  ต้องหัดพูดเอาเอง ในโรงเรียนเค้าสอนเน้นแต่ไวยกรณ์  การอ่านเขียนเป็นหลัก   มีบางโรงเรียนสอนเน้นพูดจะเรียนนานหน่อย ใครชอบแบบไหนบวกกับเงินกระเป๋าด้วยเลือกเอาว่าจะเรียนที่ไหนนะจ๊ะ  ที่แน่ๆ เรียนที่เว็ปนี้ไม่เสียตังค์จ้า

 

เรียนภาษา ultima modifica: 2012-11-06T17:08:44+01:00 da jaksopi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *